Damn google... LOLpleve2: Welcome! Your English looks superior to many "txt" era queries this forum regularly battles with, so fire away. Of course also just use Spanish, as we can easily Google translate.
-----------------------------------------------------------------------------------------
pleve2: ¡Bienvenido! Su Inglés espera superior a muchos "txt" era este foro de consultas regularmente con las batallas, por lo que el fuego inmediato. Por supuesto, también acaba de utilizar el español, como podemos fácilmente traductor Google.
2. Convert to Spanish with Google:Welcome! Your English looks superior to many "txt" era queries this forum regularly battles with, so fire away. Of course also just use Spanish, as we can easily Google translate.
3. Covert back to Enlish using Babelfish:¡Bienvenido! Su Inglés espera superior a muchos "txt" era este foro de consultas regularmente con las batallas, por lo que el fuego inmediato. Por supuesto, también acaba de utilizar el español, como podemos fácilmente traductor Google.
4. Translation back to English by Sedeap:Welcome! Its English delay superior to many " txt" it was east forum of consultations regularly with the battles, reason why the immediate fire. By all means, also it finishes using the Spanish, as we can Google translator easily.
5. Convert to Spanish with Yahoo:Welcome... your english wait high a lot "txt" age this forum regulary with Battles, because so fire right now. Of course you just use Spanish, how can easily translator Google.
6. An back to English with Babelfish:¡Recepción! Su inglés mira superior a muchos el " txt" la era pregunta este foro lucha regularmente con, así que encienda lejos. Por supuesto también apenas utilice el español, como podemos Google traducir fácilmente.
What's the similarity between 1., 3. and 6.Reception! Its English sight superior to many " txt" the era asks east forum fights regularly with, so it ignites far. By all means also as soon as the Spanish uses, as we can Google translate easily.
ROTFL!Welcome... your english wait high a lot "txt" age this forum regulary with Battles, because so fire right now. Of course you just use Spanish, how can easily translator Google.
" ... hot iron and cold iron look in same manner, so be wise and test it before touch it..."
QUOTE]
Told our then six-year-old that the elements on the electric cook stove could be too hot to touch even when they were NOT red. She showed her inquiring mind early - by doing empirical testing. We knew what had happened when we heard her cry... Fortunately, it was a light touch of one fingertip and just painful enough to make her believe us about things that may not be as they appear. She definitely was engineer material - she has Bachelor's and Master's degrees in Industrial Engineering from Georgia Tech.
John
Check the going yearly rate for a US citizen who can speak Pashto & English:Keep in mind professional translation charges can be at the $$$ level per page, & extensive delays may result even locating someone who can translate between obscure languages. Stan